连年来uG环球捕鱼,中好意思之间的经济关系和工夫竞争日益弥留。其中,好意思国对中国科技巨头的阻滞挨次激发了平淡的争议和柔和。华为算作大师最初的通讯开辟和智高手机制造商,在大师鸿沟内皆有着平淡的用户和商场份额。可是,好意思国政府以为华为涉嫌安全问题,并通过一系列举止限定其在好意思国商场的业务和工夫疏通。可是,值得想考的是,这样的阻滞对华为和中国科技产业究竟意味着什么?它是否只会让中国更苍劲,或者在大师科技竞争中掀翻新的风景?
在异邦版的上,就有异邦网友就这一话题伸开了驳斥:“好意思国对华为的阻滞是否只会让中国更苍劲?”。咱们来望望看好意思国论坛上的网友对这一话题是如何看待的吧。
皇冠体育
论坛话题:好意思国对华为的阻滞是否只会让中国更苍劲?
加拿大网友的不雅点
红一区<01-11>:上期开出号码02,该区走温,近10期该区共出现20个红球号码,走势持续温热,本期预计该区逐渐转热,开出4个红球。
定义:红球第三位,大于14为高位号,小于15为低位号。
Not if the reasoning behind the blockage is Justified.
要是阻滞背后的原因是合理的,则不会。
There are many that assert that the Technologies involved contain spyware for the Chinese government. Given the Chinese government's attitudes towards the rest of the world, it may be justified. Whenever Canada, for example, does something that China doesn't like, the “diplomat” from China usually tells us to shut up.
有很多东谈主断言,所触及的工夫包含中国的间d软件。沟通到中国对寰宇其他国度的格调,这唐突是合理的。举例,每当加拿大作念了中国不心爱的事情时,来自中国的“应答官”频频会告诉咱们闭嘴。
Then we ignore them.
然后咱们忽略他们。
皇冠客服飞机:@seo3687In the case of Hauwei, upon Meng's detainment, Canada was pretty neutral in the fight that the United States had started. If the Chinese government had come to Canada and said “Look, we know you don't want to get involved. How do we work around this?” They may have even found an ally in Canada against the United States. Trump had pushed our relationship status with the United States very far down the hole. If the Chinese government were smart they would have realized this and worked with us.
在华为事件中,孟被拘留后,加拿大在好意思国发起的战争中保握中立。要是中国政府来到加拿大说:“咱们知谈你们不想卷入其中。咱们该如何科罚这个问题?”他们以至可能在加拿大找到了一个抗争好意思国的盟友。特朗普把咱们与好意思国的关系推到了谷底。要是中国政府够奢睿,他们就会毅力到这小数,并与咱们合营。
We did not want to get involved in this.
咱们并不想卷入这件事。
Instead, they played the heavy hand to save face, and ended up creating a problem with Canada and the United States working together against China.
相背,他们为了救援排场而领受了顽强技巧,最终导致加拿大和好意思国联手拼凑中国。
It isn't the US that is making China stronger or weaker. It's the Chinese government that's making bad decisions.
杭州四季金沙厅不是好意思国让中国变得更强或更弱。是他们作念出了失实的决定。
If there are problems with Hauwei and it's security, then the problems of China have only begun. It is also likely that the Chinese government will make them worse.
要是华为偏激安全存在问题,那么中国的问题才刚刚启动。中国政府也有可能让情况变得更糟。
I feel sorry for the people of China. For the most part, they are good people and they deserve better.
我为中国东谈主民感到痛心。在大多数情况下,他们是好东谈主,他们应该得到更好的。
好意思国网友Giulio Moro的不雅点
Sorry to say this, but too many people, and American consumers being at the top of this list, have become oblivious to the world around them and their place in the world as well.
很缺憾地说,太多的东谈主,尤其是位居榜首的好意思国消费者,一经健忘了他们周围的寰宇以及他们活着界上的地位。
Don’t get me wrong. I LOVE THE USA, really I do. I feel just like being at home when I’m there.
别扭曲我的道理。 我爱好意思国,真实。 当我在何处时,我嗅觉就像在家一样。
皇冠体育博彩网站一直以来注重用户体验和博彩服务质量,为广大博彩爱好者提供多种多样的博彩游戏和赛事直播,以及专业的博彩攻略和技巧分享,让用户能够更好地了解博彩知识和提高博彩技巧。But too many people still haven’t got the foggiest idea that The USA is less than 1/4 the population of China, and with India surpassing China in terms of population, The USA has never been the dominant player in the world economy in terms of population, nor will they ever be.
但太多东谈主仍然莫得小数见识,好意思国的东谈主口不到中国的1/4,跟着印度在东谈主口方面越过中国,好意思国在东谈主口方面从未成为寰宇经济的主导变装,也弥远不会。
Canada is 1/12 the population of The USA, so we are even more insignificant, but we’re more aware of the rest of the world than most Americans.
加拿大的东谈主口是好意思国的1/12,是以咱们更微不及谈,但咱们比大多数好意思国东谈主更了解寰宇其他所在。
Having owned and used Huawei products long before they became mainstream, and working in IT and Customer Service now for well over 35 years, I see they don’t need The USA. They’ve built themselves up to become independant of other countries and are outside the realm of political and government control from bodies outside of China. So The USA sees them as not being able to be put under their foot and controlled as they’ve done all over the world with other companies and countries. Instead of being able to control and manipulate them directly, they have to find other ways to do this, legally or not.
www.yovsu.com在华为产物成为主流之前,我早就领有和使用华为产物,在IT和客户做事限制职责了35年以上,我以为他们不需要好意思国。他们一经设立了我方颓落于其他国度的地位,何况不受中国除外机构的政事和政府适度。是以好意思国以为他们弗成像他们活着界各地对其他公司和国度所作念的那样被置于我方的眼下和适度之下。而不是能够径直适度和主宰他们,他们必须找到其他方法来作念到这小数,正当或诀别法。
快感To date, I have yet to read any actual documents of their perceived espionage, control or meddling of The USA. But time will tell and eventually the truth will come out, one way or another.
到咫尺为止,我还莫得读到任何干于他们所谓的间d举止、适度或干扰好意思国的推行文献。但期间会证据一切,最终真相会以某种花式大白于寰宇。
All that happened as a result of the crap from The USA against Huawei, is that they’ve given Huawei the best free worldwide advertising any company could ever have imagined. Instead of trying to crush, intimidate, or manipulate them, they’ve just made their products more appealing and desired to consumers, both inside The USA and outside in the real world.
皇冠现金官网下载好意思国针对华为的恶行导致的效果是,他们为华为提供了任何公司所能假想到的最佳的大师免费告白。 他们莫得试图压制、h吓或主宰他们,而是让我方的产物对好意思国国表里的消费者更具蛊卦力和需求。
北京大学王教授的不雅点
US government has included Huawei and its subsidiaries in the “list of entities” to prohibit Huawei from obtaining components and related technologies from US companies without the approval of the US government. This action by the Trump administration is undermining the US credit system and the established global technology industry chain. The Trump Government has irritated all Chinese, and American politicians have never expected the Chinese government's counterattack to be so determined and tough.
好意思国政府将华为偏激子公司列入“实体名单”,禁绝华为在未经好意思国政府批准的情况下从好意思国公司获取零部件和联系工夫。 特朗普政府的这一举动正在唐突好意思国的信用体系和已设立的大师科技产业链。 特朗普政府激愤了通盘中国东谈主,好意思国政客也莫得预料天朝政府的反击如斯坚定和顽强。
1. Two inevitable questions
1.两个不可幸免的问题
First of all, why do computer manufacturers all over the world use Intel chips, why do mobile phone manufacturers all over the world use Qualcomm chips?
起始,为什么全寰宇的电脑厂商皆用英特尔的芯片,为什么全寰宇的手机厂商皆用高通的芯片?
zh皇冠盘口水位低This issue involves the division of labor and cooperation between the global ICT industry chains and supply chains. As computer manufacturers and smartphone manufacturers around the world know that Intel and Qualcomm's general-purpose chips can be purchased at any time, they do not have to spend a long time and huge funds to repeat the long term and frustrating doing research and assembling factories. Buyers do not have to worry that the United States will meddle the chip businesses. This is long-term cooperation formed by the trust-based global industry chain and supply chain division and cooperation.
这个问题触及大师ICT产业链、供应链的单插手合营。 由于寰宇各地的计议机制造商和智高手机制造商皆知谈英特尔和高通的通用芯片不错随时购买,因此他们不必损失很万古期和无数资金来类似经久且令东谈主报怨的盘考和拼装工场。 买家不必回归好意思国会插手芯片业务。 这是基于信任的大师产业链、供应链单干合营酿成的经久合营。
When Intel has gained an advantage in fierce competition with Qualcomm, global buyers have lost the vigilance in maintaining backups, a large number of customers were provided with unreserved supply due to the trust of Intel and Qualcomm. This mechanism enabled Intel and Qualcomm to provide a reliable source for global customers, which has also enabled Intel and Qualcomm to accumulate huge amounts of capital, and it has also saved a large amount of money for their customers in researching their own chips.
当英特尔在与高通的是非竞争中取得上风时,大师买家一经失去了退换备份的警惕,大量客户因英特尔和高通的信任而获取了无保留的供货。 这种机制使得英特尔和高通能够为大师客户提供可靠的起头,这也使得英特尔和高通积贮了大量的成本,同期也为他们的客户在盘考我方的芯片方面省俭了大量的资金。
幸运快艇真人百家乐Secondly, why are Qualcomm and Intel so strong? I think it is not how good Intel and Qualcomm are, but the fact that the whole smartphone and computer industry is centered on chip manufacturers. The labor is highly cooperative and independent in the industry, and the industry pushed the two chip manufacturers for over half a century. This is Moore’s Law, a simple and common explanation to Moore’s law is that the performance of integrated circuit doubles every 18 – 24 months.
其次,为什么高通和英特尔这样强? 我以为不是英特尔和高通有多优秀,而是系数智高手机和计议机行业皆以芯片制造商为中心。 行业内劳能源高度合营和颓落,行业鼓舞了两家芯片制造商半个多(丨)的发展。 这即是摩尔定律,对摩尔定律的一个通俗而常见的解释是,集成电路的性能每18-24个月就会翻一番。
As the semiconductor scientist has said “Moore's Law is really a thing about human activity, it's about vision, it's about what you're allowed to believe. Because people are really limited by their beliefs, they limit themselves by what they allow themselves to believe about what is possible.”
正如这位半导体科学家所说:“摩尔定律推行上是对于东谈主类举止的,它是对于愿景的,它是对于你被允许折服什么的。 因为东谈主们确乎受到他们的信仰的限定,他们通过允许我方折服什么是可能的来限定我方。”
Moore’s law is more than just a miracle, it is also a product of cooperation inside the industry around the world. It has shown significant potential in technology, and the trust given by the chain of labor into Intel and Qualcomm. Otherwise, no enterprises at all would risk all their businesses with two American companies to achieve such a miracle.
摩尔定律不单是是一个遗迹,它亦然大师产业界合营的产物。 它在工夫方面流流露了宏大的后劲,以及劳能源链对英特尔和高通的信任。 不然的话,莫得哪家企业风光把通盘业务皆押在两家好意思国公司身上,来兑现这样的遗迹。
亚搏体育APP官网下载2. The \"ban\" against Huawei is breaking the US science and technology environment
2、针对华为的“禁令”正在远大好意思国科技环境
, Intel was not the only US CPU manufacturer. After achieved technology leadership, it showed full openness, which won the trust of customers and suppliers, its customers supported Intel with unreserved order forms. The upstream and downstream manufacturers have no reservation. The cooperation and integration have created the miracle of the American chip monarch.
英特尔并不是独一的好意思国CPU制造商。 取得工夫最初后,阐发出充分的敞开性,赢得了客户和供应商的信任,客户毫无保留地相沿英特尔。 高卑劣厂商毫无保留。 合营与交融,创造了好意思国芯片帝王的遗迹。
After the previous ZTE incident and the current Huawei incident, companies around the world (not just China) suddenly discovered that the Trump government is destroying the US technology credit system and the US technology supply chain ecosystem that has been in existence for nearly half a century. The fact has told the world that it is not money that buys technology, especially chips. In the future, even if civilian chips are selling if you want to buy them. In that future of no credibility in sustain supply of chips, no one would risk their businesses.
历程之前的中兴事件和当今的华为事件,寰宇各地(不单是是中国)的企业顷刻间发现特朗普政府正在败坏好意思国科技信用体系和一经存在了近半个世纪的好意思国科技供应链生态系统 。 事实告诉众东谈主,买工夫尤其是芯片的不是钱。 以前,即使民用芯片你想买也卖。 在芯片握续供应清寒信誉的以前,莫得东谈主会拿我方的业务冒险。
The US ban on China's Huawei will cause global supply chain stakeholders to distrust to US-centric technology products, and catastrophically affect the chip and smart product industry.
欧保体育官方入口好意思国对中国华为的禁令将导致大师供应链利益联系者对以好意思国为中心的科技产物产生不信任,并对芯片和智能产物行业产生不平安性影响。
The writer believes that the trade war launched by the United States is only a veil. Unveil the trade war is a competition between China and the US. The essence of the Sino-US trade war is a game between two countries. The United States attempts to curb the rise of China by restraining China's scientific and technological progress. Don't simply think it is Trump's problem.
笔者以为,好意思国发起的贸易战只是一个面纱。 揭开贸易战骨子是中好意思之间的竞争。 中好意思贸易战的骨子是两国之间的博弈。 好意思国试图通过欺压中国科技逾越来欺压中国崛起。 不要通俗地以为这是特朗普的问题。
the US successor president will continue to strategically rank China as the number one enemy. It is a proven fact that any easing of Sino-US relations is a temporary strategy. Sino-US relations will be confronted for a long time. The United States is an inevitable strategy to curb China after wave after wave. Because Sino-US relations are a structural conflict between a dominant country and a rising power, and this conflict cannot be compromised.
好意思国继任总统仍将在政策上将中国列为头号敌东谈主。 事实证据,中好意思关系的任何松驰皆是暂时的策略。 中好意思关系将经久濒临抗争。 好意思国一波又一波欺压中国事势必政策。 因为中好意思关系是一个主导国度与一个崛起大国之间的结构性冲突,而这种冲突是弗成和谐的。
The most worrying enterprises affected by the blockade of Huawei are Huawei's providers and customers in the technology industry chain created by Huawei in the States, and the two major chip manufacturers, Intel and Qualcomm. The market for China's imports of ICT products and services from the United States is magnificent. According to the statistics of the General Administration of Customs, by the end of October 2018, the import value of China's integrated circuits is amounted to 1,190.8 billion, while China's crude imports in the same period were only 607.8 billion. China’s spending on chip imports is nearly twice that of crude. According to the National Bureau of Statistics of China, by the end of October 2018, China’s smartphone production has reached 1.238 billion units, it is almost 70% of the global production.
受华为阻滞影响最令东谈主担忧的企业是华为在好意思国打造的科技产业链上的供应商和客户,以及两大芯片制造商英特尔和高通。 中国从好意思国入口ICT产物和做事商场广宽。 据海关总署统计,限定2018年10月,我国集成电路入口额达11908亿好意思元,而同期我国原油入口额仅为6078亿好意思元。 中国在芯片入口方面的支拨着实是原油入口的两倍。 据中国国度统计局统计,限定2018年10月,中国智高手机产量已达12.38亿部,着实占大师产量的70%。
Politicians are facing the same dilemma as American companies like Intel and Qualcomm. The US government is giving a terrible start which disappoints the world. The industry of chips and related components have formed a stable global industrial chain. This is the chain that the people of the world have enjoyed for half a century, and now American politicians are breaking the basis of the industry chain without any integrity, not to mention other industries.
政客们濒临着与英特尔和高通等好意思国公司相似的窘境。 好意思国政府的开局很倒霉,令寰宇失望。 芯片及联系零部件产业已酿成强健的大师产业链。 这是寰宇东谈主民享受了半个世纪的链条,当今好意思国政客正在毫无诚信地唐突这个产业链的基础,更毋庸说其他行业了。
3. The \"ban\" cannot change the highly integrated industrial chain between China and the United States.
3、“禁令”无法窜改中好意思高度交融的产业链。
Recently, Jeffrey Sachs, a professor, and director of the Center for Sustainable Development at Columbia University said that “China is not an enemy. It is a nation trying to raise its living standards through education, international trade, infrastructure investment, and improved technologies. In short, it is doing what any country should do when confronted with the historical reality of being poor and far behind more powerful countries. Yet the Trump administration is now aiming to stop China’s development, which could prove to be disastrous for both the United States and the entire world.\" But the Trump government’s current goal is to stop China's development, which is likely to cause a disaster for not only the United States, the whole world too.
近日,哥伦比亚大学教授、可握续发展中心主任杰弗里·萨克斯暗意,“中国不是敌东谈主。 这是一个试图通过栽培、海外贸易、基础尺度投资和纠正工夫来擢升生流水平的国度。 简而言之,它正在作念任何一个国度在面对空乏过期的历史现及时应该作念的事情。 但特朗普政府当今的策画是禁绝中国的发展,这对好意思国和全寰宇皆可能是不平安性的。” 不仅是好意思国,全寰宇亦然如斯。
American politicians’ ignorance of the national legal system and the international rules, business rules of enterprises and the supply chain of enterprises, is destroying the technology-based industries environment at its core. The high-tech ecological supply chain is being disintegrated by politicians.
好意思国政客对国度法律体系和海外规则、企业买卖规则和企业供应链的无知,正在唐突其中枢的科技产业环境。 高技术生态供应链正在被政客领悟。
After the US \"ban\" against Huawei, there will soon be two results: Huawei's chip technology and other key core technologies rise rapidly; or, the US chip industry and downstream technology industry will be in a state of fading. The principle is very simple. The industrial chain between China and the United States is highly integrated and highly complementary. In particular, China's market is huge. There is no winner in trade and technology warfare. The trade and technology between China and the United States have formed a highly integrated supply chain relationship. This kind of industrial chain formed in the last 50 years. This is not the US government can change by a single \"ban”.
好意思国“封杀”华为后,很快就会有两个效果:华为的芯片工夫等重要中枢工夫赶快崛起; 或者,好意思国芯片产业及卑劣科技产业将处于败落情景。 道理很通俗。 中好意思产业链高度交融、互补性强。 尤其是中国商场宏大。 贸易和工夫战莫得赢家。 中好意思之间的贸易和工夫已酿成高度一体化的供应链关系。 这种产业链是近50年来酿成的。 这不是好意思国政府一个“禁令”就能窜改的。